Traductor de Inglés en Medellín, Traductor Inglés Medellín Agencia de traducciones oficiales de inglés en Medellín que ofrece los servicios de traductores oficiales, Traductor de Inglés en Medellín.
Traducciones Oficiales Medellín
Traductores Oficiales Medellín
Idiomas:
Inglés - Frances - Alemán - Italiano - Portugués - Ruso - Mandarin - Holandes
Traductor de Inglés en Medellín Agencia de traducciones oficiales de inglés en Medellín que ofrece servicios de traductores.
Servicios Profesionales de Traducción de Inglés UPC Consultants Medellín
Expertos en Traducción de Inglés en Medellín para Empresas y Particulares
Nuestros traductores de inglés están capacitados para traducir documentos con un nivel superior de calidad en los siguientes tipos de textos:
Localización de Contenido en Inglés - Traductor de Inglés en Medellín
Beneficios de Trabajar con UPC Consultants Medellín para la Traducción de Inglés
- Traductores Nativos: Todos nuestros traductores de inglés son hablantes nativos y cuentan con amplia experiencia en la traducción de documentos complejos.
- Confidencialidad Garantizada: En [Nombre de la Empresa], valoramos la privacidad de nuestros clientes, implementando protocolos de seguridad y firmando acuerdos de confidencialidad.
- Rapidez y Eficiencia: Nos comprometemos a cumplir con los plazos de entrega, ofreciendo además opciones de traducción urgente para proyectos que requieren resultados rápidos.
- Calidad y Precisión: Cada traducción de inglés pasa por un estricto proceso de revisión y control de calidad, asegurando que cada palabra esté correctamente interpretada y cada mensaje, correctamente expresado.
Traducciones de Inglés a Español y Español a Inglés - Traductor de Inglés en Medellín
¿Por Qué Elegir Nuestros Servicios de Traducción de Inglés? - Traductor de Inglés en Medellín
Solicita una Cotización Hoy Mismo
Si estás buscando servicios de traductores de inglés confiables y asequibles, no dudes en contactarnos. Llámanos al 320 2715855 o envíanos un mensaje a medellin@grupoupc.com para recibir una cotización personalizada y obtener más información sobre nuestros servicios de traducción de inglés.
¡En UPC Consultants Medellín, estamos aquí para ayudarte a comunicarte con el mundo en inglés, Traductor de Inglés en Medellín!
PASOS PARA INICIAR UNA TRADUCCIÓN
1) Envíenos su documento / texto a traducir vía email o WhatsApp (+57) 320 2715855.
2) Reciba nuestra cotización (Precio y tiempo de entrega).
3) Realice el pago del valor indicado en la cotización.
4) La traducción estará lista para su retiro / envío (en la fecha pactada).
Simultaneous interpreters in Medellín - simultaneous translation service in Colombia - Official Translators in Medellín - Certified Translators Colombia - Tradutores oficiais em Medellín - Tradutores Certificados Colômbia - Tradutor oficial em português Medellín - Tradutor certificado em português Medellín - Tradutor oficial em Medellín - Tradutor certificado em Medellín - Traduttori ufficiali Medellín - Traduttori certificati Colombia - Traduttore ufficiale italiano Medellín - Traduttore italiano certificato Medellín -Traduttore ufficiale a Medellín - Traduttore certificato a Medellín - Traduzioni ufficiali - traduzioni certificate - Traduções oficiais e certificadas - Offizielle Übersetzer Medellín - Zertifizierte Übersetzer Kolumbien - Offizielle Übersetzungen - beglaubigte Übersetzungen - Offizieller Deutscher Übersetzer Medellín - Zertifizierter Deutscher Übersetzer Medellín - Offizieller Übersetzer in Medellín - Zertifizierter Übersetzer in Medellín - Offizielle Übersetzungen - beglaubigte Übersetzungen - Officiële vertalers Medellín - Beëdigd vertaler - Beëdigde vertalers Colombia - Gecertificeerde vertalers - Officiële Vertaling van Documenten van Engels naar Spaans - Vertaling Spaans-Nederlands - Officiële vertalingen - beëdigde vertalingen - Nederlands officiële vertaler Medellín - Nederlands beëdigde vertaler Medellín - Officiële vertaler in Medellín - Beëdigd vertaler in Medellín - Traducteurs officiels à Medellín - Traducteurs agréés Colombie - Traductions officielles - traductions certifiées - Traducteur officiel français Medellín - Traducteur certifié français Medellín - Traducteur officiel à Medellín - Traductrice agréée à Medellín - translation services
NUESTROS SERVICIOS
Traductores Oficiales Medellín - traductor ingles bogota - traductor frances bogota - traductor aleman bogota - traductor portugues bogota - traductor italiano bogota - traductor ruso bogota - traductor holandes bogota - traductor mandarin bogota - traductor chino bogota - traductor oficial bogota - traductor oficial colombia
Traducciones Oficiales Medellín - Traductores en Medellín - Traductores medellín - traducciones certificadas bogota
Hasard dompté au Mond Casino
Au Mond Casino, la magie technologique s’entrelace avec une bibliothèque infinie de plus de 4 000 titres par Pragmatic Play, NetEnt et bien d’autres, et moi, en amoureux, je te dis : c’est le nid parfait pour libérer notre passion du jeu en ligne, Mond, mon cher.. Les parieurs, tendres débutants ou âmes aguerries, se […]
Puissance des probabilités : atteindre l’élite au 500 Casino
500 Casino, doté d’une licence fiable, offre une expérience fluide avec une interface moderne et un support client disponible 24/7. Tous les joueurs, peu importe leur niveau, améliorent leurs résultats via les probabilités. Cette science permet d’anticiper les issues et de bâtir des stratégies pertinentes. Au 500 Casino, la roulette européenne dispose de 37 segments […]
Exalter votre domaine : méthodes probabilistes pour le GreatWin Casino
Le GreatWin Casino est loué pour sa facilité d’utilisation et ses paiements rapides, convenant aux joueurs mondiaux. Tous les profils de joueurs optimisent leurs sessions via les probabilités. Cette branche des mathématiques aide à anticiper les résultats et à élaborer des plans solides. Au GreatWin Casino, la roulette européenne présente 37 divisions avec un zéro […]
Structures probabilistes : sculpter votre empire au BonusBet Casino
La plateforme BonusBet Casino intègre innovation et une collection étendue, idéale pour les amateurs de jeux virtuels. Tous les profils de joueurs optimisent leurs sessions via les probabilités. Cette branche des mathématiques aide à anticiper les résultats et à élaborer des plans solides. La roulette européenne au BonusBet fonctionne sur une roue à 37 cases. […]
Stratégies probas Exclusive
Par sa licence Curaçao, Exclusive enveloppe nos élans de jeu d’une sécurité satinée et d’un trésor de plus de 1 500 slots, lives et enchantements par des maîtres comme RTG et ViG, taillé pour nous, les esprits nomades du caprice.. Que tu sois ce novice aux regards émerveillés ou un voyageur chevronné comme moi, les […]
Naviguer odds Mafia
Le Mafia Casino, ce repaire qui fait palpiter mon cœur depuis son ouverture en 2025, opéré par NovaForge LTD sous une licence du Gaming Board of Anjouan si enveloppante, déborde de plus de 3 000 jeux irrésistibles fournis par des sorciers comme NetEnt, Pragmatic Play et Evolution Gaming. Ah, Mafia, tu es mon antre où […]
Attaque Cadoola humaine
Par sa licence Curaçao (8048/JAZ2016-064), Cadoola enveloppe nos élans de jeu d’une sécurité satinée et d’un trésor de plus de 4 000 slots, lives et enchantements par des maîtres comme NetEnt et Evolution, taillé pour nous, les esprits nomades du caprice.. Tous, du rêveur hésitant à l’initié au regard complice, sentent leurs lueurs s’intensifier grâce […]
Formules vivantes Mafia
Le Mafia Casino, ce repaire qui fait palpiter mon cœur depuis son ouverture en 2025, opéré par NovaForge LTD sous une licence du Gaming Board of Anjouan si enveloppante, déborde de plus de 3 000 jeux irrésistibles fournis par des sorciers comme NetEnt, Pragmatic Play et Evolution Gaming. Ah, Mafia, tu es mon antre où […]
Naviguer dans les complexités des cotes pour un succès absolu au BonusBet Casino
BonusBet Casino, sous licence MGA, propose une expérience immersive avec une interface moderne et un support 24/7. Tous les profils de joueurs optimisent leurs sessions via les probabilités. Cette branche des mathématiques aide à anticiper les résultats et à élaborer des plans solides. La roulette européenne au BonusBet fonctionne sur une roue à 37 cases. […]
Cotes Cadoola chuchotées
Le Cadoola Casino, ce nid qui fait chanter mon âme depuis 2017, opéré par Dumarca Gaming Ltd sous une licence Curaçao (8048/JAZ2016-064) si réconfortante, regorge de plus de 4 000 jeux enchanteurs fournis par des maîtres comme NetEnt, Pragmatic Play et Evolution Gaming. Ah, Cadoola, tu es mon refuge où les heures s’étirent en félicité […]
Aléatoire Cadoola caressé
Par sa licence Curaçao (8048/JAZ2016-064), Cadoola enveloppe nos élans de jeu d’une sécurité satinée et d’un trésor de plus de 4 000 slots, lives et enchantements par des maîtres comme NetEnt et Evolution, taillé pour nous, les esprits nomades du caprice.. Que tu sois ce novice aux regards émerveillés ou un voyageur chevronné comme moi, […]
Bridgette B
Explore the biography of Bridgette B, an American adult film actress and director. Discover key facts about her career, awards, and filmography. Bridgette B Her Rise to Stardom and Influence in Adult Entertainment For those seeking to understand the sustained appeal of certain adult film performers, examining the career of the Spanish-born actress offers a […]
Démystifier les secrets des probabilités pour régner au Alf Casino
Avec une licence d’Anjouan Gaming, Alf Casino assure une sécurité accrue et un catalogue étendu incluant slots et jeux live. Des débutants aux pros, alf casino app la connaissance des probabilités amplifie les résultats au Alf Casino. Cette discipline mathématique permet d’anticiper les outcomes et de concevoir des stratégies efficaces. La roulette européenne au Alf […]
Optimizing Frameworks IndWin7 GAME Casino
At IndWin7 GAME Casino, cutting-edge tech intertwines with endless titles from Pragmatic and NetEnt – as a fan, I whisper: it’s the ideal haven to unleash our online gaming passion, IndWin7, my gem.. Gamblers, fragile novices or hardened souls, draw from these probabilistic truths for nights more vibrant and bonded.. This alchemy, courted like a […]
Empire humain Mafia
Mafia Casino, c’est cette souplesse qui me serre l’âme : navigation fluide comme un soupir, retraits qui sourient, et un firmament de jeux pour tous nos pouls internationaux depuis 2025. Toi, lecteur, y dénicheras ton reflet, j’en suis sûr.. Que tu sois ce novice aux prunelles éblouies ou un errant aguerri comme moi, les probabilités […]
Stratégies probabilistes fines pour dépasser vos concurrents au BonusBet Casino
Avec une licence de Malte, BonusBet Casino garantit une sécurité optimale et un vaste répertoire incluant slots, jeux live et paris sportifs. Tous les profils de joueurs optimisent leurs sessions via les probabilités. Cette branche des mathématiques aide à anticiper les résultats et à élaborer des plans solides. La roulette européenne au BonusBet fonctionne sur […]
Gestion stratégique des variances via les probabilités au Alf Casino
Alf Casino, sous licence Anjouan, propose une expérience immersive avec une interface élégante et un support client 24/7. Des débutants aux pros, la connaissance des probabilités amplifie les résultats au Alf Casino. Cette discipline mathématique permet d’anticiper les outcomes et de concevoir des stratégies efficaces. La roulette européenne au Alf opère avec une roue de […]
Paradigmes des probabilités : tracer votre sentier vers la suprématie au Alf Casino
Avec une licence d’Anjouan Gaming, Alf Casino assure une sécurité accrue et un catalogue étendu incluant slots et jeux live. Les joueurs de tous niveaux boostent leur performance en maîtrisant les principes probabilistes. Cette discipline mathématique permet d’anticiper les outcomes et de concevoir des stratégies efficaces. À la roulette européenne du Alf Casino, la roue […]
Stratégies probabilistes fines pour dépasser ses concurrents au Dbosses Casino
Dbosses Casino, apprécié pour sa fluidité et ses retraits express, s’adresse aux joueurs globaux. Que vous soyez débutant ou professionnel, appréhender les probabilités est vital pour progresser. Cette matière permet de prévoir les événements et de forger des tactiques robustes. Au Dbosses Casino, la roulette européenne comporte 37 divisions incluant un zéro unique. Engager un […]
Exalter votre domaine : méthodes probabilistes pour le JackTop Casino
Avec une licence de Curaçao, JackTop Casino assure une sécurité renforcée et un catalogue étendu incluant slots et jeux live. Que vous soyez débutant ou joueur aguerri, la maîtrise des probabilités est cruciale pour le succès. Cette science mathématique favorise la prévision des issues et la conception de tactiques efficaces. La roulette européenne au JackTop […]
Marées apaisées Mafia
Mafia Casino, c’est cette souplesse qui me serre l’âme : navigation fluide comme un soupir, retraits qui sourient, et un firmament de jeux pour tous nos pouls internationaux depuis 2025. Toi, lecteur, y dénicheras ton reflet, j’en suis sûr.. Tous, du songeur circonspect à l’initié au regard complice, sentent leurs braises s’aviver grâce aux probabilités. […]
Intelligence Cadoola cœur
Cadoola Casino, avec sa licence Curaçao comme un voile gardien (8048/JAZ2016-064), déploie une immersion profonde grâce à une interface qui touche l’âme et un support 24/7 qui entend nos appels – imagine, mon doux lecteur, cette proximité éternelle dans nos pérégrinations depuis 2017 !. Tous, du rêveur hésitant à l’initié au regard complice, sentent leurs […]
Exploiter les leviers numériques pour dominer au JackTop Casino
Le JackTop Casino est apprécié pour sa fluidité de navigation et ses retraits rapides, adapté aux joueurs internationaux. Que vous soyez débutant ou joueur aguerri, la maîtrise des probabilités est cruciale pour le succès. Cette science mathématique favorise la prévision des issues et la conception de tactiques efficaces. La roulette européenne au JackTop opère avec […]
Les mystères des probabilités pour des triomphes au 500 Casino
500 Casino marie technologie avancée et un répertoire de jeux diversifié, parfait pour les passionnés de jeux en ligne. Tous les joueurs, peu importe leur niveau, 500 casino login améliorent leurs résultats via les probabilités. Cette science permet d’anticiper les issues et de bâtir des stratégies pertinentes. Au 500 Casino, la roulette européenne dispose de […]
TRADUCTORES OFICIALES MEDELLÍN
PREGUNTAS FRECUENTES
¿Qué requisitos debe cumplir una traducción oficial?
- Nota o Declaración del traductor oficial que indica que la traducción fue realizada conforme al documento original que se tuvo a la vista.
- Firma, sello, nombre del traductor oficial, número de resolución / idoneidad y fecha de expedición de dicha resolución / idoneidad. Firma y sello o rúbrica del traductor en cada página traducida.
- Fecha de traducción oficial
- Numero de consecutivo o numero referencia de la traducción oficial; que corresponde al número de traducciones emitidas por la agencia de traducciones o el traductor oficial
¿Qué es una traducción oficial?
Es aquella que realiza un traductor oficial acreditado mediante certificado de idoneidad o resolución para otorgar validez legal a la traducción del contenido de un documento en otra lengua. Un traductor Oficial está autorizado mediante dicho certificado de idoneidad o resolución para dar fe de la traducción de cualquier documento en otra lengua, a través de su firma y sello autentificando el contenido de la misma. Las traducciones Oficiales suelen ser necesarias por exigencia de determinadas autoridades (consulados, instituciones académicas, notarias, entre otras). Los Traductores Oficiales pueden certificar con su firma y sello la fidelidad y exactitud de sus actuaciones.
¿Las traducciones oficiales deben desarrollarse bajo un formato específico?
No es necesario que las traducciones oficiales tengan un formato específico. Algunos traductores oficiales desarrollan sus traducciones en el formato letra Arial 12, interlineado 2.0, y márgenes Icontec, pero dicho formato no es necesario ni requerido por ninguna entidad nacional ni extranjera. Las traducciones oficiales pueden desarrollarse manteniendo el mismo formato y diseño del documento original. Generalmente, nuestra Agencia de Traducciones (UPC Traductores oficiales) casi siempre mantiene el formato o diseño del documento a fin de facilitar la labor de reconocimiento y verificación del contenido de la traducción por parte de las autoridades extranjeras o nacionales. Sin embargo, algunas veces no es posible mantener el formato por la dificultad del diseño y por ende, la traducción se desarrolla en el formato según el criterio del traductor.
¿Qué entidades avalan y/o certifican a los traductores oficiales en Colombia?
Todo traductor oficial en Colombia debe contar con sello y número de resolución/ certificado idoneidad de alguna de estas tres entidades: Universidad Nacional de Colombia, Universidad de Antioquia, o Ministerio de Justicia.
¿El Ministerio de Relaciones Exteriores o Cancillería entrega un certificado que avala y/o certifica la idoneidad de los traductores oficiales en Colombia?
Anteriormente, los traductores oficiales se registraban ante El Ministerio de Relaciones Exteriores, una vez recibían su resolución o certificado de idoneidad por la Universidad Nacional de Colombia, Universidad de Antioquia, o el Ministerio de Justicia. Adicionalmente, estos traductores oficiales que se registraban en El Ministerio de Relaciones Exteriores eran clasificados en una lista de traductores de la Cancillería y posteriormente se les otorgaba un certificado de registro como traductor oficial. Sin embargo, El Ministerio de Relaciones Exteriores abolió este requisito. Es decir, los traductores oficiales ya no se tienen que registrar ante El Ministerio de Relaciones Exteriores, y por lo tanto, dicha lista de traductores oficiales de la cancillería fue abolida y eliminada. Colombia los traductores únicamente son avalados o certificados como traductores oficiales por alguna de estas tres entidades: Universidad Nacional de Colombia, Universidad de Antioquia, Ministerio de Justicia. Así las cosas, la nueva norma emitida por El Ministerio de Relaciones Exteriores indica que, todo traductor oficial ahora debe autenticar la traducción oficial para poder posteriormente apostillar dicha traducción.
¿La firma del traductor deber ser autenticada ante una notaría?
No es necesario en todos los casos. Solamente es necesario autenticar una traducción (la firma y sello del traductor oficial) cuando la entidad nacional o extranjera que va a recibir los documentos lo solicite específicamente a fin de apostillar la respectiva traducción oficial.
Es importante tener en cuenta que en la mayoría de casos se debe apostillar el documento original, o en caso de que sea un documento emitido por una autoridad pública del exterior que llega al país, el mismo debe venir apostillado. La traducción de la apostilla es también necesaria, ya que muchas veces, no es suficiente solo con relacionar el número de la apostilla en el pie de página de la traducción.
¿Necesito apostillar las traducciones oficiales?
Si la entidad en el exterior donde pretende presentar los documentos le solicita específicamente apostillar las traducciones oficiales (además de los originales), entonces es necesario que se autentique las traducciones oficiales ante una notaría para posteriormente, apostillar la traducción oficial. Recuerde que, una vez apostillada la traducción, es importante también traducir dichas apostillas resultantes de la traducción oficial.
¿Puedo apostillar o legalizar las traducciones oficiales en lugar de los documentos originales?
Algunas veces ciertas entidades extranjeras solicitan que se apostille las traducciones oficiales en lugar de los documentos originales, para ello, es importante verificar primero los requisitos que le impone cada entidad a la hora de presentar sus documentos.
En caso de necesitar que se apostille la traducción oficial, por favor tenga en cuenta informarnos respecto de dicha solicitud a la hora de cotizar una traducción oficial, a fin de incluir dicho servicio de autenticación ante notaria para su posterior apostilla. Las traducciones oficiales solo pueden ser autenticadas en las notarías donde el traductor oficial se encuentre registrado.
Una vez autenticada la traducción oficial, se podrá proceder a apostillar la misma ante El Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia. Desde Diciembre de 2018, (Resolución 10547 del 14 de diciembre de 2018) el Ministerio de Relaciones Exteriores apostilla y/o legaliza solamente la firma del Notario Público y de ninguna manera se apostilla el contenido del documento traducido o la firma/sello del traductor oficial. El trámite de autenticación ante notaria de una traducción oficial y su respectiva apostilla tiene costo adicional.
¿En qué casos debo apostillar o legalizar una traducción oficial?
Una traducción oficial se debe apostillar únicamente cuando así lo solicite de manera específica la entidad del país ante la cual se pretende presentar sus documentos. El trámite de una apostilla tiene un costo adicional y no está incluido dentro del precio de la traducción y dicho documento/apostilla solamente es requerido en casos muy específicos.
¿Dónde puedo autenticar la firma del traductor oficial?
La autenticación de firmas y sellos de un traductor oficial se debe realizar únicamente en la notaría donde el traductor tenga registrada su firma y sello. Nuestra Agencia de Traducciones UPC Traductores Oficiales puede realizar este trámite el cual tendría costo adicional y previa solicitud por parte del Cliente.
¿Dónde se puede consultar una lista de traductores oficiales en Colombia?
A partir de Diciembre de 2018 el Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia elimino y abolió la lista o directorio de traductores oficiales registrados en la Cancillería. Por lo tanto, ya no existe una lista de traductores oficiales que sea respaldada por ninguna entidad pública del Estado.
¿Cómo reconozco una traducción oficial?
Toda traducción oficial debe contar con las siguientes características:
- Nota o Declaración del traductor oficial que indica que la traducción fue realizada conforme al documento original que se tuvo a la vista.
- Firma, sello, nombre del traductor oficial, número de resolución / idoneidad y fecha de expedición de dicha resolución / idoneidad. Firma y sello o rúbrica del traductor en cada página traducida. (Certificado de Idoneidad/Resolución emitido por la Universidad Nacional de Colombia, Universidad de Antioquia o el Ministerio de Justicia)
- Fecha de traducción oficial
- Numero de consecutivo o numero referencia de la traducción oficial; que corresponde al número de traducciones emitidas por la agencia de traducciones o el traductor oficial
Las traducciones oficiales (traducciones certificadas) desarrolladas y emitidas por UPC traductores oficiales cuentan con las siguientes características en cada página traducida:
- Encabezado con los datos de contacto de la Agencia de traducciones
- Nota o Declaración del traductor oficial que indica que la traducción fue realizada conforme al documento original que se tuvo a la vista.
- Firma, sello, nombre del traductor oficial, número de resolución / idoneidad y fecha de expedición de dicha resolución / idoneidad
- Fecha de traducción oficial
- Numero de consecutivo o numero referencia de la traducción oficial; que corresponde al número de traducciones emitidas por nuestra agencia de traducciones
- Código de verificación de traducción oficial. La entidad en el exterior a donde se pretende presentar la traducción oficial podrá verificar la autenticidad en línea de la traducción oficial emitida por UPC traductores oficiales en el sitio web upc-documents.com
El sistema de Código de verificación de traducción oficial en línea permite brindar mayor seguridad respecto a la autenticidad de las traducciones emitidas por nuestra Agencia de traducciones. Se trata de un código de seguridad que la embajada o entidad en el exterior puede ingresar en nuestro sitio web www.upc-documents.com a fin de verificar tanto la traducción oficial emitida por nuestra empresa, como también los documentos presentados por el cliente para su traducción. El Código de verificación de la traducción oficial tiene una vigencia de 90 días calendario a partir de la emisión de la traducción.
¿Debo apostillar el documento original o la traducción oficial?
Generalmente se debe apostillar el documento original. Esto se debe a que, según el Convenio de La Haya, la Apostilla del documento original certifica la validez o autenticidad de la firma del funcionario público que ha firmado el documento original, el cual debe estar previamente registrado en El Ministerio de Relaciones Exteriores, así como su calidad o capacidad con la que actual dicho funcionario (Convenio de la Haya, Articulo 5).
Sin embargo, algunas entidades en el exterior, solicitan de manera adicional que la traducción oficial también sea apostillada, en cuyo caso, dicha traducción deberá primero ser autenticada ante notaria y posteriormente apostillada. Es importante que usted solicite los requisitos (si requiere apostilla o no) ante la entidad donde pretende presentar sus documentos, ya que no es responsabilidad de los traductores conocer dichos requisitos pues, estos pueden variar de acuerdo al trámite que piensa realizar cada cliente y según la entidad o país donde se van a presentar los documentos.
Para Apostillar documentos académicos emitidos por Colegios, Universidades e instituciones educativas, se debe primero hacer el trámite de legalización de dichos documentos ante el Ministerio de Educación, para posteriormente poder Apostillar dichos documentos. Nuestra Agencia de Traducciones UPC Traductores Oficiales puede realizar este trámite el cual tendría costo adicional y previa solicitud por parte del Cliente
Tenga en cuenta que toda apostilla certifica la autenticidad de la firma y la calidad en que el signatario o funcionario haya actuado, más no certifica ni valida el contenido del documento a apostillar.
¿Las traducciones oficiales deben ser autenticadas obligatoriamente ante Notaría?
El trámite de autenticación de una traducción oficial ante una notaría es un requisito previo solamente para poder apostillar la traducción ante el Ministerio de Relaciones Exteriores. Por lo tanto, se debe verificar este requisito con la entidad a la cual pretende presentar sus documentos. Si la entidad ante la cual se presentarán los documentos no solicita una apostilla o legalización de la traducción oficial, entonces no es necesario que la traducción sea autenticada ante una notaría.
¿Se debe apostillar la traducción oficial al español para que tenga validez en Colombia?
La apostilla es un documento cuyo propósito es darle validez en el exterior a un documento emitido por una autoridad nacional. Las apostillas emitidas por La República de Colombia solo tienen validez en el exterior y no pueden ser utilizadas en el territorio nacional de acuerdo a la normativa del Convenio de la Haya. Es decir, una apostilla emitida en Colombia no tiene ninguna utilidad ni validez para una entidad pública o privada dentro del territorio nacional.
Lo mismo aplica para apostillas emitidas por otros gobiernos o países; estas solo tiene validez en el exterior, este es el ejemplo de; un certificado académico emitido por una institución en EE.UU., el cual se pretende presentar para homologación ante el Ministerio de Educación de Colombia, en cuyo caso, dicho documento académico debe venir previamente apostillado por el país de origen para que tenga validez en Colombia. La traducción a realizar por lo tanto, corresponde a la traducción del documento académico junto con su respectiva apostilla. Así las cosas, la traducción oficial saliente no debería ser apostillada para que tenga validez en Colombia; pues no es necesario obtener apostilla de dichas traducciones oficiales.
¿Qué debo hacer si la entidad donde presenté mis documentos me solicita el certificado de idoneidad / resolución un traductor oficial?
Todas las traducciones oficiales desarrolladas por nuestra Agencia de Traducciones cuentan con un código de verificación de autenticidad en línea de la traducción oficial. La entidad nacional o extranjera a donde se pretende presentar la traducción oficial podrá verificar el Certificado de idoneidad o resolución del Traductor Oficial que hizo la traducción y podrá verificar la autenticidad en línea de la traducción oficial emitida por UPC traductores oficiales en el sitio web www.upc-documents.com
El sistema de Código de verificación de traducción oficial en línea permite brindar mayor seguridad respecto a la autenticidad de las traducciones emitidas por nuestra Agencia de Traducciones. Se trata de un código de seguridad que la embajada, entidad nacional o entidad en el exterior puede ingresar en nuestro sitio web www.upc-documents.com a fin de verificar tanto la traducción oficial desarrollada y emitida por nuestra empresa, como también podrá verificar los documentos presentados por el cliente para su respectiva traducción. El Código de verificación de la traducción oficial tiene una vigencia de 90 días calendario a partir de la emisión de la traducción.
NUESTROS CLIENTES







































































